客語音韻與閩南文讀

The Hakka dialect phonology and South Min literary layer

研究生: 蔡仁佐

學位類別: 碩士

校院名稱: 國立新竹師範學院

學年度: 89

[摘要]

 一般而言,大眾對於客語與閩南語的語音印象所抱持的觀念一向都認為這是差異相當大的兩個方言。這樣的印象產生,主要是因為閩南語中尤其是白讀的部分,有著相當的特徵是客語音戲中所沒有的。但是除去這個部分後,在閩南文讀的語音型態中,卻可以在客語音韻中找到相類似甚至相同的型態,這種情形在韻母的部分由為明顯。著眼於此,我們相信這樣的情形必非偶然,因此本文就客語音韻與閩南文讀的韻母部分,做了系統性的比較。

本文各章節的主要內容如下:第一章主要沉是客語音韻與閩南文讀之間韻母比較的可行性及其價值。第二章則是淺略的江客語音韻與閩南文讀中的韻母做表面性的呈現與比較。第三章至第十二章則是利用中古十六攝分別呈現客語音韻與閩南文讀的韻母型態,並比較其間的異同,進而在此異同之間探討其中的歷史音韻問題。第十三章主要是針對客語韻母再傳統音韻學中一、二等上所所呈現的分立情形做說明並討論其價值,並就客語文讀層與閩南文讀層一二等韻母合流且同型的呈現做說明。第十四章則以傳統音韻學上開合分立的問題為討論主題,就客語音韻與閩南文讀所呈現的情形試圖為這個歷史音韻的問題找尋一個可供解決的窗口。第十五章則總結本文的研究,做一簡明系統性的陳述。

根據上述的研究,本文得到以下幾個觀點:

一、客語音韻與閩南文讀中的韻母層次並非像想像中的簡單,再客語中可以明顯的發現具有三個語音層次,而在閩南文讀中也可以發現並非是單純的一個層次,而是具有兩個層次。

二、若將客語分文白,文讀的部分兩個層次與閩南文讀的兩個層次相互比較,可以看到有一個層次是幾乎完全相同的語音型態。而另一個層次卻有著不同的趨向。這個區相不同的情形,相信在漢語語音史的研究中是有其特殊意義的。

三、無論是客語音韻與閩南文讀中韻母的相似型態或是不同趨向,在漢語史的研究中都是值得注意的。相似的情形可能跟歷史上某階段的標準語推展有著相當的關係,而不同的趨向可能所呈現的是漢語在歷史上因不同區域演化不平衡所造成的,無論如何,這都是值得我們注意的。

 Abstract

This study aims directly at the Hakka dialect phonology and South Min literary layer. In fact, the finals of the Hakka dialect phonology and South Min literary layer are the focal point of this study.

 We draw assistance from the Ancient rime-group to compare the difference of the finals between the Hakka dialect phonology and South Min literary layer.

  We discover the finals sometimes are same and sometimes are not in the Hakka dialect phonology and South Min literary layer. This is very important in the study of Chinese. In Chinese historical linguistics, the same finals model in the Hakka dialect phonology and South Min literary layer represents their relationship. The different finals between the Hakka dialect phonology and South Min literary layer represent their different source. They are valuable in the Chinese dialect study.

 

 

 

~~有關論文之全文內容可至全國博碩士論文資訊網查詢或下載~~

 
 

六堆客家鄉土文化資訊網